vineri, 4 iulie 2025

”se temea să se uite la slava Lui” sau ”la Dumnezeu”?

 ”slava Lui” sau ”la Dumnezeu”?


O mică descoperire!

Căutând în articolele mai vechi ale blogului meu, azi am descoperit ceva interesant. O mică diferență între manuscrisele evreiești. 

Iată: 

Versiune ebraică necunoscută Exodul 3:6 El a zis: „Eu sunt Dumnezeul tatălui tău, Dumnezeul lui Avraam, Dumnezeul lui Isaac și Dumnezeul lui Iacov.” Moise și-a ascuns fața, căci se temea să se uite la slava Lui.

Versiunea textului ebraic masoretic Exodul 3:6 El a zis: „Eu sunt Dumnezeului tatălui tău, Dumnezeul lui Avraam, Dumnezeul lui Isaac și Dumnezeul lui Iacov”. Moise și-a ascuns fața, căci se temea să privească la Dumnezeu. 

Care versiune vi se pare cea autentică?

Experții susțin că fraza cea mai complicata este cea mai probabilă și unii copiatori sau  traducători au tendința de a simplifica sau a traduce sau copia interpretând. Așa se explică diferențele (a băga o redare străină în textul autorului).

marți, 1 iulie 2025

Cartea Geneza în versiunea BA-BND

Mostră

Am păstrat topica (ordinea cuvintelor în propoziție) după textul ebraic.

Geneza 1

1 La început a creat Dumnezeu (Elohim) cerurile și pământul. 2 Şi pământul era fără formă și gol - și întuneric era peste fața adâncului. Şi duhul lui Dumnezeu plana deasupra apei. 3 Și a zis Dumnezeu: „Să fie lumină!” – Și a fost lumină. 4 Și a văzut Dumnezeu lumina, că era bună - și a despărțit Dumnezeu lumina de întuneric. 5 Și a numit Dumnezeu lumina zi și întunericul l-a numit noapte. Și a fost o seara și a fost o dimineață, ziua întâi. 6 Și a zis Dumnezeu: „Să fie o întindere în mijlocul apelor și să despartă apele de ape.” 7 Și a făcut Dumnezeu întinderea și a despărțit apele care erau sub întindere de apele care erau deasupra întinderii. Și așa a fost. 8 Și a numit Dumnezeu întinderea ceruri. Și a fost o seară și a fost o dimineață, a doua zi. 9 Și a zis Dumnezeu: „Să se strângă apele de sub ceruri într-un singur loc și să se arate uscatul!” Și așa a fost. 10 Și a numit Dumnezeu uscatul pământ, și adunarea apelor a numit-o mări. Și a văzut Dumnezeu că este bine. 11 Și a zis Dumnezeu: „Să dea pământul plantă, iarbă care să dea sămânță și pom roditor, care să dea rod după soiul lui, în care este sămânța lui, pe pământ.” Și așa a fost. 12 Și a dat naștere pământul plantei, ierbii care dă sămânță după soiul ei și pomului care dă rod, în care este sămânța în el, după felul lui. Și a văzut Dumnezeu că este bine. 13 Și a fost o seară și a fost o dimineață, a treia zi. 14 Și a zis Dumnezeu: „Să fie lumini în întinderea cerului, ca să despartă ziua de noapte și să fie pentru semne (luni), anotimpuri, zile și ani. 15 Și ele să fie ca lumini în întinderea cerului, ca să lumineze pământul.” Și așa a fost. 16 Și a făcut Dumnezeu cele două lumini mari, lumina mai mare ca să stăpânească ziua și lumina mai mică ca să stăpânească noaptea; și stelele. 17 Și i-a pus Dumnezeu pe întinderea cerului, ca să lumineze pământul, 18 Și să stăpânească peste zi și peste noapte și să despartă lumina de întuneric. Și a văzut Dumnezeu că este bine. 19 Și a fost o seară și a fost o dimineață, a patra zi. 20 Și a zis Dumnezeu: „Să mișune apele din abundență de suflet viu și pasărea să zboare deasupra pământului, pe fața întinderii cerului.” 21 Și a făcut Dumnezeu balenele mării mari și orice suflet viu care se mișcă, de care mișunau apele, după felul lor, și fiecare pasăre înaripată după felul ei. Și a văzut Dumnezeu că este bine. 22 Și le-a binecuvântat Dumnezeu, zicând: „Fiți roditori și înmulțiți-vă și umpleți apele mărilor și să se înmulțească pasărea pe pământ.” 23 Și a fost o seară și a fost o dimineață, a cincea zi. 24 Și a zis Dumnezeu: „Să dea pământul suflet viu după soiul lui, vită și târâtoare și fiară pe pământ, după felul lui.” Și așa a fost. 25 Și a făcut Dumnezeu fiara pământului după soiul ei, și vita după soiul ei și tot ce se târăște pe pământ după soiul ei. Și a văzut Dumnezeu că este bine. 26 Și a zis Dumnezeu: „Să facem om în chipul nostru, după asemănarea noastră și să-l lăsăm să stăpânească peste peștele mării, peste pasărea cerului, peste vita de pe tot pământul și peste orice târâtoare care se târăște pe pământ.” 27 Și a făcut Dumnezeu omul în al Său chip, în chipul lui Dumnezeu l-a făcut; bărbat și femeie i-a făcut. 28 Și i-a binecuvântat Dumnezeu și le-a zis: „Fiți roditori, înmulțiți-vă, umpleți pământul și supuneți-l. Stăpâniți peste peștele mării, peste pasărea cerului, peste orice fiară care se mișcă pe pământ.” 29 Și a zis Dumnezeu: „Iată, v-am dat orice plantă care dă sămânță, de pe toată fața pământului, și orice pom în care este rodul unui pom care dă sămânță, să vă fie hrană. 30 Fiecărei fiare a pământului, fiecărei păsări a cerului și fiecărei târâtoare de pe pământ, care are în ea un suflet viu, toată verdeața plantei ca hrană.” Și așa a fost. 31 Și a văzut Dumnezeu tot ce făcuse, și, iată, era foarte bine! Și a fost o seară și a fost o dimineață, ziua a șasea. 

Pentru mai multe informații vezi blogul BIBLIA APOSTOLICĂ - BIBLIA CU NUMELE LUI DUMNEZEU

Singurul Dumnezeu adevărat, Tatăl, are un nume unic, iar acest nume este יהוה (cea mai populară redare fiind Iehova). Acest nume unic apare în Vechiul Testament de aproape 7000 de ori, inclusiv în prima traducere în limba greacă, numită Septuaginta, după cum aflăm din scrierea lui Clement din Alexandria (II-III), cartea Stromata, și Ieronim (IV-V), în prefața traducerii sale, numită Vulgata. Din Talmud, aflăm că acest nume exista și în Evanghelii și alte cărți ale creștine, ca în Septuaginta.

https://bnd2023.blogspot.com/

duminică, 29 iunie 2025

Anunț pentru formarea unei asociații culturale de studiu a Bibliei

 Anunț 


ASOCIAȚIA CULTURALĂ PRODEO - PROBIBLIA


Pentru cei care doresc să studiem împreună resursele creștinismului vechi și manuscrisele vechi ale Bibliei sau să facem mese rotunde cu informații și schimb de idei, colocvii, simpozioane, expoziții, expuneri, conferințe, etc., și să facem o asociație culturală (nu religioasă) prin care să promovăm acest lucru, vă aștept să-mi lăsați un mesaj la comentarii sau în e.mail la debuzaprojects@yahoo.com

joi, 26 iunie 2025

Este corectă expresia „singurul-născut Dumnezeu” (Ioan 1:18)?

„Singurul-născut Dumnezeu” vs. „singurul-născut Fiu”

Dragi frați și surori,

Har și pace de la Dumnezeu Tatăl și de la Domnul și Mântuitorul nostru, Isus Hristos!

Radiografia redării „singurul-născut Dumnezeu”

Au apărut câteva traduceri noi ale Bibliei care folosesc „singurul-născut Dumnezeu” în Ioan 1:18.

Textul vechi, Cornilescu, Ortodoxa, Károli, etc,, spun: „Nimeni nu L-a văzut vreodată pe Dumnezeu; singurul-născut Fiu, care este în sânul Tatălui, El L-a făcut cunoscut.”

Mai jos, „singurul născut Dumnezeu”, în unele Biblii noi:

Nimeni nu L-a văzut vreodată pe Dumnezeu; singurul-născut Dumnezeu, care este în sânul Tatălui, El L-a făcut cunoscut.

Critica textuală modernă sugerează versiunea μονογενὴς θεός (singurul-născut Dumnezeu), deoarece consideră că expresiile mai complexe ar trebui să fie autentice, deși majoritatea manuscriselor și citatelor folosesc μονογενὴς υἱός (singurul-născut Fiu). Ceilalți scriitori creștini timpurii cunoscuți - Ignațiu din Antiohia (cca. 108) și Irineu (cca. 130 - cca. 202) - folosesc ultimul termen, în timp ce autori înclinați spre gnosticism, precum Clement din Alexandria (cca. 150 - cca. 215) folosesc termenul „singurul-născut Dumnezeu”.

Însă Ignațiu a fost conducătorul tuturor creștinilor apostolici din Asia, în timp ce Clement a fost conducătorul doar al școlii alexandrine, înclinată spre gnosticism. Trebuie menționat că manuscrisele care conțin termenul lui Clement omit (elimină) textul din Luca 22:43–44. De ce? Se pare că pentru că gnosticii nu au urmat cu strictețe textele antice, ci doar după capriciile și fanteziile lor. Imre Mocsy, un catolic erudit, în lucrarea sa „Autenticitatea Evangheliilor”, afirmă că textul celor mai bune manuscrise biblice ale Noului Testament a fost realizat în Antiohia, unde era episcop chiar Ignațiu. Celelalte - cum ar fi școala alexandrina - nu le-au urmat cu fidelitate. Expresia autentică este, așadar, „singurul-născut Fiul”, dar, după cum vedem, încă din secolul al II-lea, versiunea inventată „singurul-născut Dumnezeu” a existat alături de original.

Manuscrisele antice puteau fi ușor manipulate (falsificate prin transcriere sau prin alt procedeu), deoarece anumite cuvinte erau uneori scrise în formă abreviată, iar o literă putea fi ușor ștearsă din text, și înlocuită prin alta, sau rescrisă, de exemplu, abrevierea lui ”Huios” putea fi foarte ușor redată ca abrevierea lui ”Theos”.

Prin urmare, există experți care spun că este extrem de dificil să se acorde preferință termenului „monogenes theos” (singurul-născut Dumnezeu). Textul bizantin majoritar derivat din Antiohia (TMB Koine, care are „monogenes huios” (singurul-născut Fiu) are mulți susținători care susțin că termenul „theos” a fost introdus aici de gnosticii egipteni sau a fost împrumutat de anumiți creștini de la aceștia, din sursele lor compromise. Susținătorii textului „monogenes huios” (singuril-născut Fiu) spun că ideea de „singurul-născut Dumnezeu” este gnostică și eretică. Prin urmare, ei cred că vechea versiune alexandrina („monogenes theos”) nu este originalul. Redarea „singurul-născut Fiu” este susținută alături de textul majoritar bizantin (koine), de majoritatea manuscriselor latine și de manuscrisele în alte limbi.



Alături de falsul din Ioan 1:1, care schimbă ”și Fiul a fost Cuvântul” la ”și Dumnezeu era Cuvântul”, arianta textuală „MONOΓΕNΗC ΘΕOC” (singurul-născut Dumnezeu) este imposibil de utilizat în context, pentru că textul crează doi dumnezei, ceea ce contravine clar crezului profeților evrei, a lui Isus și apostolilor săi, care vedeau doar pe Tatăl, ca fiind singurul Dumnezeu adevărat. Cu toate acestea, „MONOΓΕNΗC Y`IOC” (singurul-născut Fiu) este în concordanță cu utilizarea apostolului Ioan și se potrivește perfect în context.
F. Hort spune: „MONOΓΕNΗC” (singurul-născut) în sensul său primar se referă direct la „Y`IOC” (Fiul). Versiunea „singurul-născut Dumnezeu” poate fi explicată prin substituire deliberată de origine îndoielnică (Dr. F. H. A. Scrivener, G.D. Kilpatrick, Burgon, Ernest Cadman Colwell, F.C. Kenyon, Boismard, Bart D. Ehrman) sau prin copiere defectuoasă (susținută de Alan Wikgren, dar mai puțin probabilă). În versiunea alexandriană a lui Ioan 1:18, zdrobirea deliberată, dogmatică este foarte probabilă.

Bart D. Ehrman, „Corupția ortodoxă” (1993, pp. 78-82)

Concluzie

În esență: la fel ca ”și Dumnezeu era Cuvântul”, „singurul-născut Dumnezeu”... nu este un text original, să ne abținem de la el. În redarea acestui pasaj critic referitor la persoana lui Isus, să continuăm să păstrăm redarea tradițională și să nu căutăm o altă soluție, ceea ce, din păcate, ar duce la consolidarea falsificărilor din Bibliei de către gnostici. Nu sunt doi Dumnezei, nici trei, nici mai mulți, ci unul singur, și, după Domnul Isus, acesta este numai Tatăl:

Ioan 17

1.
Acestea le-a zis Isus. Apoi, ridicând ochii spre cer, a zis: „Tată, a venit ceasul; proslăvește-L pe Fiul Tău, pentru ca și Fiul Tău să Te proslăvească pe Tine.

2.
După cum I-ai dat putere peste orice făptură, ca să dea viață veșnică tuturor celor pe care I-ai dat Tu.

3.
Și viața veșnică este aceasta: să Te cunoască pe Tine, singurul Dumnezeu adevărat, și pe Isus Hristos, pe care L-ai trimis Tu.

Unicitatea (Monoteismul) lui Dumnezeu are un viitor glorios și veșnic, nu va pieri niciodată. Trinitarismul va pieri, pentru că făcând din Tatăl, Fiul și Duhul Sfânt trei persoane distincte, o triadă de Dumnezei în Unul-singur, nu mai este Monoteismul strict al Bibliei. Monoteismul (însemnând ”un singur Dumnezeu), de aceea este denumit astfel, deoarece ca și concept, nu poate fi extins sau partajat, pentru că astfel s-ar combate însăși ideea pe care o susține. Dumnezeu Tatăl este unic, iar Dumnezeu păstrează ce este al Lui.

Apocalipsa 3:12
Pe cel ce va birui, îl voi face un stâlp în Templul Dumnezeului Meu şi nu va mai ieşi din el. Voi scrie pe el Numele Dumnezeului Meu şi numele cetăţii Dumnezeului Meu, Noul Ierusalim , care are să se coboare din cer, de la Dumnezeul Meu, şi Numele Meu cel nou.

Dacă Isus Christos arată atât de clar că doar Tatăl este singurul Dumnezeu adevărat și că acest Tată este și Dumnezeul său, atunci toată teologia trinitară este un haos total, bazat nu pe Biblia autentică, ci pe ce răstălmăcirile și falsificările gnosticismului.

Din păcate, gnosticii au folosit filosofia greacă păgână pentru a căuta existența lui Dumnezeu. Și această filozofie era înrădăcinată în numerologia și matematica superstițioasă a lumii antice și nu în revelația divină. Cel Atotputernic nu poate fi închis într-un triunghi ... Dumnezeu este unul, și nu unul, dar și trei.

Într-o lucrarea de teologie baptistă aflăm:
”....teologia secolelor al II-lea și al III-lea - ca mare și final produs al spiritului elen. „Biserica credincioșilor nu se va asemăna cu bisericile apostolice până când nu se va îndepărta de această mare realizare a spiritului elen și nu se va întoarce la creația duhului lui Dumnezeu care era în apostoli ...
Biserica s-a abătut în mod conștient de la învățătura apostolilor în dogma Treimii. A făcut ceea ce Sfântul Ioan a avertizat cu o intenție atât de serioasă: Cine se rătăcește și nu rămâne în învățătura lui Hristos, niciunul nu-L are pe Dumnezeu. Cine rămâne în învățătura lui Hristos, are și pe Tatăl și pe Fiul.” (Ioan II. v. 9.)
„Numai în compania apostolilor avem companie cu Tatăl și cu Fiul (Ioan I. 1:3). Căci apostolii au fost proclamatorii și interpreții Evangheliei numiți de Domnul. Nimeni nu are dreptul să stabilească alte doctrine de credință, în afară de cele stabilite de apostoli, iar apostolii nu cunosc Trinitatea. Nimeni nu este autorizat să-i dea lui Dumnezeu un nume pe care El nu l-a declarat. Și El nu s-a numit niciodată Trinitate.” (TEOLOGIE POPULARĂ - András Udvarnoki - Publicat de: COMITETUL DE LITERATURĂ AL ASOCIAȚIEI BISERICILOR BAPTISTE MAGARE - BUDAPESTA, 1921. Sfânta Treime)

András Udvarnoki (1865-1945), a fost pastor baptist din Ungaria, și deși a respins dogma Treimii, a căzut în extrema triteismului.

În creștinătate există patru curente importante de gândire despre Dumnezeu

1. Patertheismul, credința că doar Tatăl este Dumnezeu
2. Trinitarismul, credința că Tatăl, Fiul și Duhul Sfânt sunt deoființă, adică compun aceeași ființă. De aceea în unele icoane vechi din cultura populară sau biserici (cum ar fi biserica de lemn din satul Năsal, com Țaga, jud Cluj), ”Dumnezeu” este închipuit și pictat cu un singur cap, dar cu patru ochi, trei nasuri și guri, trei bărbii, două mâini, și patru picioare. Teologii trinitariști neagă această viziune populară și o consideră de neexplicat, o taină.
3. Triteismul, credința că Tatăl, Fiul și Duhul Sfânt sunt nu un singur Dumnezeu deoființă, ci trei ființe Dumnezei distincți (separați). Doctrina este mai degrabă un ”triou”, decât doctrina de ”trei în unul”. Ei nu se numesc triteiști, aceasta fiind o poreclă dată de adversari, deoarece ei nu cred în sintagma de ”trei în unul” și nu folosesc expresia ”Sfânta Treime”. Este posibil ca această doctrină să fi evoluat dintr-o doctrina premergătoare arianismului, fiind susținută și de arieni, căci ea se regăsește și este combătută în secolele  3-7, fiind revigorată de EG White și mormonul Joseph Smith, iar în România de Alin Ișfa un fost diacon la Martorii lui Iehova, care s-a retras din cult (vezi pagina web caleacrestina).
4. Patripasianismul (numit și ”modalism”), credința că Tatăl și Fiul sunt aceeași ființă (deoființă), în sensul că Dumnezeu Tatăl a venit în lume și a suferit pe cruce, acesta fiind personal în Isus Christos. Acești creștini cred că Isus din Nazaret este identic cu Dumnezeu Tatăl, care pe pământ și-a zis Fiul lui Dumnezeu, iar după înălțare a fost cunoscut ca Duhul Sfânt. Ei nu cred că Tatăl, Fiul și Duhul Sfânt ar fi o treime a deoființei, nici că ei sunt separați, ci că aceste denumiri le poartă același Dumnezeu, care a venit în lume și suferit pe cruce. Azi li se spune branhamiști și swedenborgiști. 

În imagine icoana de la Năsal. 


Pentru mai multe informații vezi o  noua traducere a Bibliei:

BIBLIA APOSTOLICĂ - BIBLIA CU NUMELE LUI DUMNEZEU

https://bnd2023.blogspot.com/



marți, 24 iunie 2025

Locația numelui lui Dumnezeu în Cartea Profetului Hagai

Să spui că numele lui Dumnezeu este Dumnezeu sau Domnul este pur și simplu un neadevăr, la fel ca zicala că Dumnezeu are mai multe nume... vezi Matei 6:9.


FIECARE BIBLIE AR TREBUI SĂ CONȚINĂ NUMELE LUI DUMNEZEU, MĂCAR ÎN VARIANTA EBRAICĂ, CUM ERA ÎN SEPTUAGINTA.

Cartea Profetului Hagai

Bazat pe textul ebraic, versiunea Masoretică

Capitolul 1


1 În al doilea an al regelui Darius, în luna a șasea, în prima zi a lunii, a venit Cuvântul lui Iehova prin profetul Hagai către Zorobabel, fiul lui Șealtiel, guvernatorul lui Iuda, și către Iosua, fiul lui Iehoțadac, marele preot, zicând:

2 „Așa vorbește Iehova al Oștirilor, zicând: Poporul acesta zice: Nu a venit vremea, vremea când să se rezidească Casa lui Iehova.”

3 Atunci a venit cuvântul lui Iehova prin profetul Hagai, zicând:

4 „Este vremea să locuiți în casele voastre căptuşite cu ornamente, în timp ce Casa aceasta este în ruină?

5 Acum, deci, așa vorbește lehova al Oștirilor:
Luați în considerare căile voastre.

6 Ați semănat mult și ați adunat puțin, mâncaţi, dar nu aveţi destul, beți, dar nu vă săturați de băutură, vă îmbrăcați, dar nu este nimeni încălzit; şi cel care câștigă salariu, câștigă un salariu ca pentru o geantă cu găuri.

7 Așa vorbește lehova al Oștirilor: Luați în considerare căile voastre.

8 Suiţi-vă la un ţinut muntos, aduceţi lemne și zidiţi Casa; și Eu voi avea plăcere în ea și voi fi slăvit, zice lehova.

9 Ați privit la mult și iată că s-a ajuns la puțin; și când l-ați adus acasă, am suflat peste el. De ce? - zice Iehova al Oștirilor. Din cauza Casei Mele, care este în ruină, în timp ce voi alergaţi fiecare pentru casa lui.

10 De aceea, cerul s-a oprit asupra voastră, încât nu este rouă, și pământul și-a ținut înapoi roadele.

11 Pentru că Eu am chemat secetă asupra pământului, asupra munților, asupra grâului, asupra vinului și asupra uleiului și asupra celor pe care le produce pământul și asupra oamenilor și asupra vitelor și peste toată munca mâinilor.”

12 Atunci Zorobabel, fiul lui Șealtiel, și Iosua, fiul lui Iehoțadac, marele preot, cu toată rămășița poporului, au ascultat de glasul lui Iehova, Dumnezeul lor și de cuvintele profetului Hagai, pentru că lehova, Dumnezeul lor îl trimisese; şi poporul s-a temut în prezenţa lui Iehova.

13 Atunci Hagai, solul lui Iehova, în solia lui Iehova, a spus poporului: „Eu sunt cu voi, zice Iehova.”

14 Aşa a stârnit Iehova duhul lui Zorobabel, fiul lui Şealtiel, guvernatorul lui Iuda, şi duhul lui Iosua, fiul lui Iehoţadac, marele preot, şi duhul întregii rămăşiţe a poporului; și au venit și au lucrat în Casa lui Iehova al Oștirilor, Dumnezeul lor,

15. În ziua a douăzeci şi patra a lunii a şasea, în anul al doilea al regelui Darius.

Capitolul 2

 

1 În luna a șaptea, în ziua a douăzeci și unu a lunii, a venit Cuvântul lui Iehova prin profetul Hagai, zicând:

2 „Vorbește acum lui Zorobabel, fiul lui Șealtiel, guvernatorul lui Iuda, și lui Iosua, fiul lui Iehoțadac, marele preot, și rămășiței poporului, zicând:

3 Cine a rămas dintre voi care a văzut Casa aceasta în slava ei de odinioară? Şi cum o vedeţi acum? Nu este ca un nimic în ochii voştri?

4 Dar acum, întărește-te, Zorobabel, zice Iehova; și întărește-te, Iosua, fiul lui Iehoțadac, marele preot; şi fiţi tari, voi toţi poporul ţării, zice Iehova, şi lucraţi; căci Eu sunt cu voi, zice Iehova al Oştirilor.

5 Am întărit cuvântul pe care l-am făcut cu voi când ați ieșit din Egipt și duhul Meu rămâne printre voi; nu vă temeți.

6 Căci așa vorbește Iehova al Oștirilor: „Încă o dată, peste puțin timp și voi zgudui cerurile, pământul, marea și uscatul;

7 Şi voi zgudui toate neamurile și vor veni cele mai alese dintre toate neamurile și voi umple Casa aceasta de slavă, zice Iehova al Oștirilor.

8 Al Meu este argintul și al Meu este aurul, zice lehova al Oștirilor.

9 Slava acestei Case din urmă va fi mai mare decât a fostei Case, zice lehova al Oștirilor; și în locul acesta voi da pace, zice lehova al Oștirilor.”

10 În ziua a douăzeci și patru a lunii a noua, în al doilea an al lui Darius, a venit cuvântul lui Iehova prin profetul Hagai, zicând:

11 „Așa vorbește lehova al Oștirilor: Întreabă acum preoții Legii, spunând:

12 Dacă cineva poartă carne sfințită în poala hainei sale și el atinge cu marginea ei pâine, sau mâncare fiartă, sau vin, sau ulei sau orice fel de mâncare, va deveni sfânt?” Și preoții au răspuns și au zis: „Nu.

13 Atunci Hagai a zis: „Dacă cineva care este necurat de la un cadavru atinge vreuna din acestea, va fi necurat?” Și preoții au răspuns și au zis: „Va fi necurat”.

14 Atunci Hagai a răspuns și a zis: „Așa este poporul acesta și așa este neamul acesta înaintea Mea, zice lehova; și așa este orice lucrare a mâinilor lor; iar ceea ce ei oferă acolo este necurat.

15 Și acum, vă rog, luați în considerare cu grijă de astăzi și înainte - înainte ca o piatră să fie pusă pe piatră în Casa lui Iehova,

16 În tot acest timp, când cineva a ajuns la o grămadă de douăzeci de măsuri, erau doar zece; când cineva venea la teascul de vin pentru a scoate cincizeci de măsuri de presare, erau doar douăzeci;

17 V-am lovit cu rugină, cu mucegai și cu grindină în toată lucrarea mâinilor voastre; dar nu v-ați întors la Mine, zice lehova.

18 Luați în considerare, vă rog, din această zi și înainte, din a douăzecea zi a lunii a noua, chiar din ziua în care a fost pusă temelia Casei lui Iehova, luați în considerare;

19 Mai este încă sămânța în hambar? Şi nici vița, smochinul, rodia și pomul de măslin nu a dat.  De astăzi însă, vă voi binecuvânta.”

20 Și cuvântul lui Iehova a venit a doua oară către Hagai, în ziua a douăzeci și patru a lunii, și a zis:

21 „Vorbeşte lui Zorobabel, guvernatorul lui Iuda, și spune: „Voi zgudui cerurile și pământul;

22 Şi voi doborî tronul regatelor și voi nimici puterea regatelor neamurilor; și voi doborî carele și pe cei care călăresc în ele; și caii și călăreții lor vor coborî fiecare prin sabia fratelui său.

23 În ziua aceea, zice lehova al Oștirilor, te voi lua, Zorobabel, robul Meu, fiul lui Șealtiel, zice lehova, și te voi face ca un sigiliu; căci te-am ales pe tine, zice lehova al Oștirilor.”


Pentru mai multe informații vezi o  noua traducere a Bibliei:

BIBLIA APOSTOLICĂ - BIBLIA CU NUMELE LUI DUMNEZEU

https://bnd2023.blogspot.com/

 

luni, 23 iunie 2025

De câte ori apare, numele lui D-zeu, Iehova, în cărţile din Vechiul Testament?

Singurul Dumnezeu adevărat, Tatăl, are un nume unic, iar acest nume este יהוה (cea mai populară și apropiată formă de redare fiind Iehova în limba română). Acest nume unic apare în Vechiul Testament de aproape 7000 de ori, inclusiv în prima traducere în limba greacă, numită Septuaginta, după cum aflăm din scrierea lui Clement din Alexandria (sec II-III), cartea Stromata, și Ieronim (sec IV-V), în prefața traducerii sale, numită Vulgata. Clement menționează că numele acesta era numele lui Dumnezeu ”atât la evrei cât și la greci”. Din anumite citate ale rabinilor evrei din secolele I-II, existente în Talmud, aflăm că acest nume exista și în Evanghelii și alte cărți ale creștinilor, foarte probabil în varianta în care exista în copiile Septuagintei, adică în cele patru litere ebraice vechi, pe care grecii le numeau ”Tetragrama” (înseamnă ”cele patru litere”).

Iată o listă cu numelui lui Dumnezeu, Iehova, în cărţile din Vechiului Testament

Geneza: 165

Exodul: 398

Leviticul: 311

Numeri: 396

Deuteronom: 550

Iosua: 224

Judecatori: 175

Ruth: 18

1Samuel: 320

2Samuel: 153

1Regi: 257

2Regi: 277

1Cronici: 175

2Cronici: 384

Ezra: 37

Neemia: 17

Estera: 0

Iov: 32

Psalmi: 695

Proverbe: 87

Eclesiastul: 0

Cântarea Cântărilor: 0

Isaia: 450

Ieremia: 726

Plângerile lui Ieremia: 32

Ezechiel: 434

Daniel: 8

Osea: 46

Ioel: 33

Amos: 81

Obadia: 7

Iona: 26

Mica: 40

Naum: 13

Habacuc: 13

Ţefania: 34

Hagai: 35

Zaharia: 133

Maleahi: 46

În următoarele articole voi prezenta locația (versetul) numelui lui Dumnezeu, în fiecare carte din Vechiul Testament, acolo unde există.
-----

Pentru mai multe informații vezi o  noua traducere a Bibliei:

BIBLIA APOSTOLICĂ - BIBLIA CU NUMELE LUI DUMNEZEU

https://bnd2023.blogspot.com/



Nu uitați de ”Anunț”

Pentru cei care doresc să studiem împreună resursele creștinismului vechi și manuscrisele vechi ale Bibliei sau să facem mese rotunde cu informații și schimb de idei, colocvii, simpozioane, expoziții, expuneri, conferințe, etc., și să facem o asociație culturală (nu religioasă) prin care să promovăm acest lucru, vă aștept să-mi lăsați un mesaj la comentarii sau în e.mail la debuzaprojects@yahoo.com