Postarea Zilei
Cum spunea cineva hâtru: în sintagma „catedrala mântuirii neamului” două cuvinte sunt maghiare și unul e latinesc (mă rog, cu etimon grec, kathedra – scaun). Are și româna ironiile ei." Emanuel Conţac
Biblia trinitariană (TBS 2017) – rezultat al încrucișării genetice dintre versiunea Cornilescu și ediția KJV. Impresii preliminare despre un (nou) proiect ratat
https://vaisamar.wordpress.com/2018/03/05/biblia-trinitariana-tbs-2017-rezultat-al-incrucisarii-genetice-dintre-versiunea-cornilescu-si-editia-kjv-impresii-preliminare-despre-un-nou-proiect-ratat/
Comentariul Ziei
"E un semn clar de incultură această pretenție că numai cuvintele „latinești” sunt „rrrromânești”.Cum spunea cineva hâtru: în sintagma „catedrala mântuirii neamului” două cuvinte sunt maghiare și unul e latinesc (mă rog, cu etimon grec, kathedra – scaun). Are și româna ironiile ei." Emanuel Conţac
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu