miercuri, 16 aprilie 2025

Diateza verbului "înviat" și mesajul ce-l poartă

        Diateza verbului "înviat" în diferite locuri din Noul Testament

 

     Oare expresiile cum ar fi, ”Dumnezeu Fiul”, ”Dumnezeu crucificat”, ”Domnul Dumnezeu Isus”, ”Dumnezeu s-a făcut om, pentru a salva omenirea” sau ”Dumnezeu a murit și a înviat pentru tine”, sunt corecte, dacă nicăieri nu citim așa ceva în Biblie. Evident, vina o poartă denaturarea unor versete.


Diateza verbelor joacă un rol important în procesul comunicării. Astfel, aflăm următoarele:

"Diateza este o categorie gramaticală flexionară caracteristică verbului, care exprimă raportul sintactic dintre subiectul gramatical, procesul exprimat de verb, agentul procesului (care poate fi diferit de subiectul gramatical) și obiectul acestuia.

"Diateza pasivă

Această diateză arată că subiectul gramatical suferă procesul realizat de un autor neprecizat sau de un complement de agent, altul decât subiectul gramatical. Această diateză are ca morfem verbul auxiliar a fi, verbul de conjugat fiind la participiu, acordat cu subiectul. Exemple:

 

    cu autor neprecizat, adică fără complement de agent: Aici au fost construite două blocuri;

    cu autor precizat: Cartea a fost cumpărată de mine.

 

Pot fi puse la diateza pasivă verbele active tranzitive, complementul direct de la diateza activă devenind subiect, iar subiectul – complement de agent. De exemplu Cartea a fost cumpărată de mine rezultă din transformarea propoziției Eu am cumpărat cartea. Excepții sunt unele verbe ca a binevoi, a comporta, a durea etc."

De pe Wikipedia

 

Anumiţi traducători, cum ar fi Viorel Raţiu din Arad (baptist), dar şi alţii, ne atrag atenţia cum este redarea corectă din greacă la diferite versete cu privire la învierea Domnului nostru Isus. De exemplu, în greaca veche, aoristul este în principal UN TIMP TRECUT al modului indicativ, iar multe texte care vorbesc de înviere sunt la aorist indicativ pasiv.

 

Redarea corectă din greacă la Matei 14:2. şi a zis slujitorilor săi: "Acesta este Ioan Botezătorul! A fost înviat din morţi, şi de aceea se fac minuni prin el." (verbul "înviat" este la diateza pasivă).

Redarea corectă din greacă la Matei 27:64. Dă poruncă, dar, ca mormântul să fie păzit bine până a treia zi, ca nu cumva să vină ucenicii Lui noaptea să-I fure trupul şi să spună norodului: "A fost înviat din morţi!" Atunci înşelăciunea aceasta din urmă ar fi mai rea decât cea dintâi." (verbul "înviat" este la diateza pasivă)

Redarea corectă din greacă la Matei 28:

6  Nu este aici, pentru că a fost înviat [2], după cum a spus. Veniţi, vedeţi locul unde era pus el.

7 Şi mergeţi repede şi spuneţi ucenicilor săi că a fost înviat [3] dintre cei morţi. Şi, iată, el iese în calea voastră; îl veţi vedea. Iată, v-am spus“.

[2] [3]  Verbul de la versetele 6 şi 7 este la diateza pasivă (ἠγέρθη), în cazul de față așa-zisul „pasiv divin” care arată că Domnul Isus a fost înviat de către Dumnezeu Tatăl.

Redarea corectă din greacă la Marcu 6:14. Împăratul Irod a auzit vorbindu-se despre Isus, al cărui Nume ajunsese vestit; şi a zis: "Ioan Botezătorul a fost înviat din morţi, şi de aceea lucrează aceste puteri prin El." (verbul "înviat" este la diateza pasivă)

Redarea corectă din greacă la Marcu 16:6. 6. El le-a zis: "Nu vă înspăimântaţi! Căutaţi pe Isus din Nazaret care a fost răstignit: a fost înviat, nu este aici; iată locul unde Îl puseseră. (verbul "înviat" este la diateza pasivă)

Redarea corectă din greacă la Luca 24:

6 Nu este aici, ci a fost înviat [2]. Amintiţi-vă cum v-a vorbit, pe când era încă în Galileea,

7 spunând: «Fiul Omului trebuie să fie dat în mâinile oamenilor păcătoşi şi să fie răstignit şi a treia zi să fie sculat»“.

8 Şi ele şi-au adus aminte de cuvintele Lui.

9 Şi, întorcându-se de la mormânt, au dat de ştire toate acestea celor unsprezece şi tuturor celorlalţi.

[2] Verbul de la versetul 6 este la diateza pasivă (ἠγέρθη), în cazul de față fiind așa-zisul „pasiv divin” care arată că Isus a fost înviat de către Dumnezeu Tatăl, iar la versetul 7 avem “să fie sculat” în loc de “să învie”.

Redarea corectă din greacă la Ioan 2:22

Tocmai de aceea, când a fost înviat din morţi, ucenicii Lui şi-au adus aminte că le spusese vorbele acestea şi au crezut Scriptura şi cuvintele pe care le spusese Isus.

Există multe confirmări paralele în cartea biblică Faptele Apostolilor.

Ce a înţeles de exemplu, apostolul Petru?

"Dar Dumnezeu L-a înviat, dezlegându-i legăturile morţii, pentru că nu era cu putinţă să fie ţinut de ea." (Fapte 2:24)

Totuşi, de unde vine ideea că Dumnezeu s-a înviat?

 

O retrospectivă istorică

 

În antichitate anumiţi creştini erau numiţi “patripassieni”, deoarece spuneau că Dumnezeu Tatăl a suferit pe cruce. Existase şi un papă la Roma, care a dorit să reactiveze Biblia patripassienilor, combătuţi şi învinşi definitiv din punct de vedere teologic la Conciliul de la Antiochia (267 AD) sub îndrumarea episcopului Macarie al Edessei şi să o pună în locul versiunii Vulgata, făcută de Ieronim. După moartea acestui papă, consiliul de cardinali care era îngrozit de ceea ce dorea papa, a dezaprobat proiectul şi a ascuns noua versiune patripassiană în Biblioteca Vaticanului.

 

De exemplu, una din teoriile patripassiene de seamă încă din antichitate este că Isus este Dumnezeu Tatăl şi astfel nu Dumnezeu Tatăl l-a înviat pe Isus, ci Isus, fiind Dumnezeu, s-a auto-înviat pe el însuşi.

Ei se bazau pe nişte versete modificate tendenţios sau greşit înţelese, cum ar fi Ioan 10:18.

 

Conform retoricii patripassiene:

"Dar Dumnezeu s-a înviat, dezlegându-şi legăturile morţii, pentru că nu era cu putinţă să fie ţinut de ea." – ceea ce nu îşi are justificarea în Biblia adevărată, ci doar în interpretarea eretică a patripassienilor, combătută şi descalificată la Antiochia în secolul III AD (anul 267).

 

Care dintre enunţurile de mai jos, este cea Biblică?

 

“Că Dumnezeu Tatăl a înviat în persoana Fiului său Isus”?

 

-      Sau -

 

“Că Dumnezeu Tatăl l-a înviat pe Fiul său Isus”?

 

Răspunsul>

 

"Dar Dumnezeu L-a înviat, dezlegându-i legăturile morţii, pentru că nu era cu putinţă să fie ţinut de ea." (Fapte 2:24)

 

Au fost patripassienii mai înțelepți ca apostolii?


Domnul nostru Isus Hristos nu a primit nimic de la sine, inclusiv învierea Sa; totul i-a fost dat de Tatăl Său ceresc, de Dumnezeu.


Faptele Apostolilor 2:36: De aceea, toată casa lui Israel să știe cu certitudine că Dumnezeu L-a făcut Domn și Hristos, pe acest Isus, pe care L-ați răstignit.

Faptele Apostolilor 5:31: Pe Acesta L-a înălțat Dumnezeu cu mâna Sa dreaptă ca să fie Domn și Mântuitor, ca să dea lui Israel pocăință și iertarea păcatelor.

Evrei 5:10: Numit de Dumnezeu mare preot, după rânduiala lui Melhisedec.

Filipeni 2:9: De aceea și Dumnezeu l-a înălțat foarte mult și i-a dăruit numele care este mai presus de orice nume

Luca 1:32: El va fi mare și va fi numit Fiul Celui Prea Înalt și Domnul Dumnezeu îi va da tronul tatălui său David.

Faptele Apostolilor 10:42: Și ne-a poruncit să propovăduim poporului și să mărturisim că El este cel care a fost rânduit de Dumnezeu să fie Judecător al celor vii și al celor morți.

Matei 28:18: Și Isus a venit și le-a vorbit, zicând: Toată puterea Mi-a fost dată în cer și pe pământ.

Faptele apostolilor 2:24: Pe care Dumnezeu L-a înviat, dezlegandu-i durerile morții, pentru că nu era cu putință să fie ținut de ea.

Romani 10:9: Căci dacă mărturisești cu gura ta pe Domnul Isus și crezi în inima ta că Dumnezeu l-a înviat din morți, vei fi mântuit.

1 Corinteni 15:15: Da, ne-am găsi martori mincinoși ai lui Dumnezeu, pentru că am mărturisit despre Dumnezeu că L-a înviat pe Hristos, pe care nu L-a înviat, dacă morții nu învie.


Dar pasajul următor nu spune – contrazicând versetele de mai sus – că Domnul Isus s-a auto-înviat și astfel El este Dumnezeu însuși?

"De aceea Mă iubește Tatăl, pentru că îmi dau viața, ca să o iau iarăși. Nimeni nu mi-o ia, ci eu o dau de la Mine însumi. Am putere să o dau și am putere să o iau iarăși. Am primit de la Tatăl Meu această poruncă." Ioan 10:18


Dacă știm exact  - din versetele biblice enumerate - că Dumnezeu Tatăl l-a înviat pe Domnului Isus, ar trebui să ne bazăm pe asta. Prin urmare, ambele afirmații trebuie să fie adevărate, dar să le înțelegem corect. Să vă dau un exemplu. Dacă eu aș fi medic și aș da un medicament cuiva, făcut de mine, ca să se vindece, dar nu i l-as da (pune) eu personal în gură, cine l-ar fi vindecat? Eu sau s-ar fi vindecat el însuși?

Singurele persoane prin care Dumnezeu a înviat morţi, înainte de venirea lui Isus, sunt profetul Ilie şi ucenicul său, Elisei. 

Un exemplul este învierea copilului femeii văduve din Sarepta Sidonului: „Şi suflând de trei ori peste copil, a strigat către Dumnezeu şi a zis: Iehova, Dumnezeul meu, să se întoarcă duhul acestui copil în el! Şi a ascultat Domnul glasul lui Ilie; şi s-a întors duhul copilului acestuia în el şi a fost readus la viață” (1 Regi 17: 21-22). Acum vă întreb: oare Ilie a înviat copilul? Nici vorbă. Ilie nu putea face nimic, fără implicarea lui Dumnezeu, pe care chiar el l-a solicitat.


În toată istoria omenirii, Tatăl a fost primul care a înviat pe cineva. Așadar, ca să folosesc un limbaj modern, ”programul” de înviere este făcut de Tatăl și chiar dacă l-ar împrumuta altcuiva, tot al lui ar rămâne și tot El ar fi autorul învierilor, chiar dacă un altul, ar fi ”operat” sistemul. Deci, chiar dacă Fiului i s-a dat acest ”program” în gestiune și prin acest program Fiul a înviat câțiva oameni, onoarea pentru acest act, i s-a dat lui Dumnezeu, AUTORUL TUTUROR ÎNVIERILOR:

Luca 7:16. Toți au fost cuprinși de frică, slăveau pe Dumnezeu și ziceau: "Un mare proroc S-a ridicat între noi; și Dumnezeu a cercetat pe poporul Său."

La fel vă întreb, oare ”programul” Domnului Isus a înviat morții sau cel primit de la Dumnezeu Tatăl? 

Să observăm într-o secțiune ulterioară că acest lucru este absolut adevărat:

Ioan 5:19-21: „Atunci Isus a răspuns și le-a zis: „Adevărat, adevărat vă spun că Fiul nu poate face nimic de la Sine, decât ceea ce vede pe Tatăl făcând; căci orice face, tot aşa face şi Fiul”.

Căci Tatăl îl iubește pe Fiul și îi arată tot ceea ce El însuși face; și El îi va arăta lucruri mai mari decât acestea, ca să vă minunați.

Căci, după cum Tatăl înviază morții și le dă viață, tot așa și Fiul dă viață cui vrea.”

Aș dori să evidențiez două părți mici din versetele biblice de mai sus: „Fiul nu poate face nimic de la sine (chiar și în sensul de nu știe” „și (Tatăl ceresc) îi va arăta toate lucrurile”. Cred că aceasta este o dovadă suficientă că Domnul Isus nu s-ar fi putut învia pe Sine dacă nu ar fi primit și nu ar fi cunoscut calea învierii de la Tatăl Său ceresc. Se poate presupune că Fiul a primit un program de la Tatăl ceresc, pe care apoi l-a pus pe cont propriu pentru a învia la timpul specificat. Și deci ambele afirmații sunt adevărate, că Tatăl și-a înviat Fiul, deoarece programul era de la el, dar este și adevărat că Fiul și-a luat viața înapoi. Deci, aceste versete din Biblie nu susțin ideea că Domnul Isus este Dumnezeul atotputernic. Mai degrabă, ele susțin atotputernicia și unicitatea Tatălui în cunoaștere.


Dumnezeu să ne binecuvânteze prin adevărul Său! Amin!

Pentru o TREZIRE ADEVĂRATĂ citeşte serios Biblia, roagă-te să o înțelegi corect și apoi aplică tot ce ai învățat în viața ta.


Dacă vrei să colaborăm pentru a ajuta pe semeni să-l cunoască mai bine pe singurul Dumnezeu adevărat și pe Fiul lui Dumnezeu (Ioan 17:3), lasă-mi un mesaj la comentarii .


Te invit să navigezi și pe blogul

HAR ŞI MÂNTUIRE

https://harsimantuire.blogspot.com/


Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu