Elohim, Proskynēseis, Latreuseis, Epikaloumenon
Întrebare: Elohim înseamnă Dumnezeii. Câte persoane sunt în dumnezeire conform cu fraza plurală din Geneza 1:26 şi alte texte?
Răspuns: Elohim nu este întotdeauna un plural în sens strict, ci în funcţie de frază, el poate fi singular sau plural în înţeles. Niciodată nu se arată în Biblie că acest cuvânt poate acoperi un dumnezeu în trei pesoane. Isus nu s-a identificat niciodată cu Dumnezeu, ci ca Fiul lui Dumnezeu, iar El Gibbor din Isaia 9:6 nu înseamnă Dumnezeu Tare, fiindcă atunci pluralul frazei „Elei gibborim” ar însemna „Dumnezeii tari” şi nu astfel este tradus această frază.
Atunci vitejii cei puternici (elei gibborim) vor vorbi in Locuinta mortilor despre el si cei ce-l sprijineau si vor zice: "S-au coborat, s-au culcat cei netaiati imprejur ucisi de sabie!" (Ezechiel 32:21)
Reducând la singular fraza din Ezec.32:21 fără iz teologic doctrinar, ar fi:
Atunci viteazul cel puternic (elei gibborim) va vorbi in Locuinta mortilor despre el si cei ce-l sprijineau si va zice: "S-au coborat, s-au culcat cei netaiati imprejur ucisi de sabie!" (Ezechiel 32:21)
Aşadar fraza plurală din Geneza 1:26 nu implică o pluralitate de trei în unul, ci arată o declaraţie pe care Dumnezeu o face unei alte persoane din ceruri, şi anume Fiului Său, conform cu Ioan 1:3. Din păcate Ioan 1:1 şi alte texte sunt fie prost redate ca Isaia 9:6, fie sunt falsificate ingenios de ereticii din secolul II., nicăieri nu se arată Dumnezeirea lui Isus în Biblie.
Întrebare: Este adevărat că oamenii I S AU INCHINAT lui Isus? De ce ar fi făcut-o dacă nu credeau că El este Dumnezeu?
Răspuns: Este adevărat că oamenii I s-au închinat Lui, însă acolo nu apare termenul de „slujire divină” (sau slujbă dumnezeiască), în greacă ”latreia”, ci „proskineo”, a se prosterna, a se apleca, care se putea aduce atât lui Dumnezeu, cât şi oamenilor.
Un exemplu din Vechiul Testament
Abigail i sa închinat lui David şi s-a rugat lui să nu facă omorul pe care şi-l plănui, apoi i-a dat darurile. I s-a adus inchinare lui David sau o slujbă dumnezeiască? Nu. Însă la Matei 4:10 aceste două cuvinte se aplică numai lui Dumnezeu.
Matei 4:10. "Pleacă, Satano", i-a răspuns Isus. "Căci este scris: "Domnului Dumnezeului tău să te închini (Proskynēseis) şi numai Lui să-I slujeşti (Latreuseis)."
În Fapte 7:59,60 martirul Ştefan nu se închină lui Isus ca şi cum ar suna în Matei 4:10, ci aşa cum a procedat Abigail în faţa lui David.
Fapte 7:59. Şi aruncau cu pietre în Ştefan, care se ruga (epikaloumenon) şi zicea (legonta): "Doamne Isuse, primeşte duhul meu!"
60. Apoi a îngenuncheat şi a strigat cu glas tare: "Doamne, nu le ţine în seamă păcatul acesta!" Şi, după aceste vorbe, a adormit.
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu