CONFERINŢE PRODEO-PROBIBLIA: EXISTĂ NEMURIREA SUFLETULUI ÎN BIBLIE? EXP. 7
Biblia arată clar că Dumnezeu este singurul nemuritor din tot Universul:
singurul care are nemurirea, care locuieste intr-o lumina de care nu poti sa te apropii, pe care niciun om nu L-a vazut, nici nu-L poate vedea si care are cinstea si puterea vesnica! Amin. (1Tim.6:16)
Însă Dumnezeu va da “nemurirea” - adică viaţa veşnică - şi tuturor acelora, care o caută şi o vor fi vrednici:
Si anume, va da viata vesnica celor ce, prin staruinta in bine, cauta slava, cinstea si nemurirea; (Rom.2:7)
Această promisiune se va onora abia la înviere, nu la moartea fiecăruia:
Voia Tatalui Meu este ca oricine vede pe Fiul si crede in El sa aiba viata vesnica; si Eu il voi invia in ziua de apoi." (Ioan 6:40)
Deci în prezent nu există - şi nici nu a fost dată nemurirea – sub nici o formă vreunui om.
Doresc să facem cât mai de înţeles acest subiect, şi să continuăm conferinţele pe această temă (care au încetat în timpul aşazisei pandemii) şi desigur orice altă temă ce ni se va cere.
Expunerea nr 7, Cât va fi chinuită fiara din Apocalipsa conform profeţiei lui Daniel?
Haideţi să citim cu atenţie Apocalipsa 20:10 în comparaţie cu Daniel 7:11,23 – Evrei 10:27 în lumina Bibliei antice.
Exegeza textelor comparate
(Exegeză DEX: EXEGÉZĂ, exegeze, s. f. Interpretare, comentare, explicare istorică și filologică a unui text literar, religios, juridic. – Din fr. exégèse.)
Apocalipsa 20:10. Şi diavolul, care-i înşela, a fost aruncat în iazul de foc şi de pucioasă, unde este fiara şi prorocul mincinos. Şi vor fi munciţi (chinuiţi BOR) zi şi noapte în vecii vecilor.
Daniel 7:11.Eu mă uitam mereu, din pricina cuvintelor pline de trufie pe care le rostea cornul acela: m-am uitat până când fiara a fost ucisă, şi trupul ei a fost nimicit şi aruncat în foc ca să fie ars.
Daniel 7:23. El mi-a vorbit aşa: "Fiara a patra este o a patra împărăţie care va fi pe pământ. Ea se va deosebi de toate celelalte, va sfâşia tot pământul, îl va călca în picioare şi-l va zdrobi.
Evrei 10:27. ci doar o aşteptare înfricoşată a judecăţii şi văpaia unui foc care va mistui pe cei răzvrătiţi.
Fiara din Cartea prorocului Daniel capitolul 7 este aceeaşi fiară cu cea din Cartea Apocalipsa capitolul 20. Dragi credincioşi, dacă aţi citit cu atenţie textul din Apocalipsa 20:10 în comparaţie cu textele alăturate ati putut observa că există o contradicţie totală între ele, deoarece în Apocalipsa 20:10 se spune că fiara este muncită (chinuită) etern, pe când celelalte texte arată că este nimicită, adică mistuită de foc. Ambele nu pot fi adevărate, deci iată un alt text modificat, cel din Apocalipsa 20:10.
Indiferent din ce Biblie ai citi şi indiferent câte explicaţii ai da în contra acestei observaţii, dacă compari atent textele din Daniel 7:17 – Daniel 7:23 – Apocalipsa 20:10 – Daniel 7:11 – Evrei 10:27, nu ai cum să ai dreptate, spunând că ele nu se contrazic cu textul din Apocalipsa 20:10. Evident că tu acum ai curaj, deoarece poţi suţine orice, dar gândeştete la chila judecăţii tale, când vei sta în genunchi în faţa lui Dumnezeu şi apoi în picioare când ţi se va citi osânda de mincinos. Mai poţi tu îndrepta atunci ceva, enoriaşule, pastore, predicatore, popă, episcope, papă sau mitropolitule? N-ar fi mai bine atunci să recunoşti mai bine acum şi să nu te opui unei exegeze corecte? Că la ce ţi-ar folosi îndărătnicia? La nimic.
Oricum ai proceda, aici se rupe "craca" de sub picioarele "chinului veşnic”, căci nu poţi chinui etern, ceea ce ai nimicit în foc. Aşadar "Lacul de foc" e un foc al distrugerii eterne şi nu un foc al chinuirii eterne.
Voi prezenta un alt text în care Biblia moderna este în opoziţie cu Biblia antică ebraică de lângă Marea Galileii, tradusă de Ienonim.
În Daniel 7:17 Biblia modernă spune că fiarele sunt împăraţi "Aceste patru fiare mari sunt patru împăraţi care se vor ridica pe pământ”, iar la Daniel 7:23 tot această Biblie modernă spune că fiara a patra este o împărăţie “El mi-a vorbit aşa: "Fiara a patra este o a patra împărăţie care va fi pe pământ". Textul Bibliei moderne se contrazice, însă adepţii ideii că fiara este un om apară textul cu dinţii, altfel pică teoria lor şi biserica lor trebuie să reformuleze. Mai bine apară o greşeală de copiere, pe care mai apoi s-a clădit în neştire o dogmă falsă. Ieronim (sec. IV -V) traduce altfel, deci sursa sa, care a fost un text ebraic antic de lângă Marea Galileii, conţinea expresia corectă la Daniel 7:17:
"hae bestiae magnae quattuor quattuor regna consurgent de terra"
"Aceste patru fiare mari sunt patru împărății, care se vor ridica pe pământ"
Prin urmare textul necontradictoriu este "Aceste patru fiare mari sunt patru împărății, care se vor ridica pe pământ"
Nu este de mirare aşadar, că Biblia modernă este în opoziţie cu Biblia antică, nu numai la Daniel 7:17, ci şi la Apocalipsa 20:10.
Daniel 7:11 spune clar că ultima fiară este:
1. UCISĂ
2. TRUPUL EI DISTRUS
3. TRUPUL EI ARUNCAT ÎN FOC
4. TRUPUL EI ESTE ARS ÎN FOC
Acum, aceeaşi fiară descrisă în Apocalipsa 20:10 din BIBLIA MODERNĂ este descrisă ca fiind chinuită în vecii vecilor. Poftim? Păi cum dacăa fost ucisă şi distrusă prin foc? E imposibil, în plus nu scrie nicăieri că fiara ar fi fost înviată şi judecată, căci nici nu este posibil aşa ceva. De ce? Deoarece fiara reprezintă un sistem politic, o împărăţie - scrie clar la Daniel 7:23 - şi cum să chinuieşti etern o împărăţie, un sistem? Este clar că avem de a face cu un verset ce a fost stilizat dogmatic, adică îmbogăţit cu cuvinte ce nu existau în original, ca şi în exemplele de mai sus: Isaia 53:10,12, Evrei 11:5, Evrei 9:27, Matei 10:28 şi Luca 16:19-31. Cândva acest verset nu a avut fraza "Şi vor fi chinuiţi zi şi noapte în vecii vecilor". Cel ce a îmbogăţit textul autograf nu era versat în Vechiul Testament, altfel şi-ar fi dat seama de neconcordanţă. Oricum, fapta acestui om de a adăuga la textul autograf, este o nebunie doctrinară şi a dus mase întregi în rătăcire ideologică. Este clar, că în biserica primară focul cel veşnic însemna "mistuirea" duşmanilor lui Dumnezeu şi nu chinuirea lor, adevăr arătat atât în Vechiul Testament, cât şi în Noul Testament (Evrei 10:27). În nici o epistolă a apostolului Pavel nu se regăseşte ideea chinuirii eterne a păcătoşilor, doar îndepărtarea lor, mistuirea lor, distrugerea eternă. Dacă chinul veşnic ar fi fost predat în creştinismul primar, apostolic, cu siguranţă că ideea aceasta s-ar fi regăsit în vasta corespondenţă pe care a purtat-o Pavel cu adunările (bisericile) creştine.
Plata păcatului este moartea şi această pedeapsă este suficientă.
Aşanumitul "Credeu apostolic", din jurul anilor 120-130 AD, confirmă indirect modificările survenite mai târziu la textul Bibliei antice. Am arătat de exemplu, că textul original din Luca 23:43 a fost modificat prin reaşezarea anumitor cuvinte în propoziţie. Cum să fie în rai în acea zi, când trei zile şi trei nopţi a fost în mormânt? N-a fost oare confirmat acest fapt chiar de cel ce a fost înviat prin puterea lui Dumnezeu (Ioan 20:17)? Doar n-o fi raiul în mormânt, dacă în cer încă nu s-a dus...
Iată Credeul Apostolic din anii 120-130, înainte de textele falsificate de scribii catolici:
Crezul Apostolic necatolic "Cred în Dumnezeu, Tatăl atotputernicul, Creatorul cerului şi al pământului. Şi în Isus Christos, Fiul său unic, Domnul nostru, care s-a zămislit de la Duhul Sfânt, s-a născut din Maria fecioara; a pătimit sub Ponţiu Pilat, a fost răstignit, a murit şi a fost îngropat. A treia zi a înviat din morţi, s-a înălţat la ceruri şi şade de-a dreapta lui Dumnezeu, Tatăl atotputernicul; de unde are să vină să judece viii şi morţii. Cred în Duhul Sfânt, sfânta adunare, părtăşia sfinţilor, iertarea păcatelor, învierea morţilor şi viaţa veşnică." Amin!
Nici o menţiune despre "coborârea în iad" sau "chinul veşnic". Fraza “şi s-a coborât în iad” este o adăugire târzie ce n-a fost în textul original, după cum se vede din scrioarea episcopului Marcellus din Ankira, trimisă papei de la Roma în secolul IV.
“Credeul Apostolic” a fost scris la Roma, în limba greacă, în jurul anilor 120-130 AD, având ca bază o tradiţie orală, o expunere a credinţei atribuită apostolilor.
Ne place sau nu, ăsta e adevărul, în antichitate s-au falsificat versete din Biblie, pentru a se susţine doctrina anumitor secte eretice şi apoi a Bisericii Imperiale, fondată de Constantin Cel Mare.
Dr. F. H. A. Scrivener: „În secolul al doilea am văzut prea multe exemple de încercări de a manipula textul Scripturii, unele pur și simplu necugetate, iar altele hotărât necinstite”.
Gaius, din secolul al II-lea, a scris (înregistrat prin Eusebiu, marele istoric al Bisericii): „Scripturile divine, acești eretici le-au corupt cu îndrăzneală, punând mâinile violente asupra lor, sub pretenția că le-au corectat.” (Burgon, Revizia revizuită, p. 323).
„Cele mai grave corupții la care a fost supus Noul Testament au apărut la o sută de ani după ce a fost compus.”
Un lider al Bisericii, Dionisie, a scris: „Când creștinii mei m-au invitat să le scriu scrisori, am făcut-o. Acești apostoli ai diavolului s-au umplut de neghină, luând unele lucruri și adăugând altele. Pentru ei, „Vaiul” este rezervat. Nu e de mirare atunci dacă unii au îndrăznit să modifice chiar și cuvântul Domnului Însuși, când au conspirat pentru a mutila propriile mele eforturi umile”.
Ernest Cadman Colwell: „Primele două secole au fost martorii creațiilor numărului mare de variații cunoscute de savanții de astăzi. În manuscrisele Noului Testament, majoritatea variațiilor, cred, au fost făcute în mod deliberat.
Origen: „În ziua de azi, după cum este evident, există o mare diversitate între diferitele manuscrise, fie prin neglijența unor copiști, fie prin îndrăzneala deşănţată dată de unii în corectarea textului, fie din vina celor care, jonglând, îl prelungesc sau scurtează după bunul lor plac.” Împotriva lui Celsus
Colwell: „Majoritatea covârșitoare a lecturilor variante au fost create înainte de anul 200.”
Scrivener: „Cele mai grave corupții la care NT a fost supus vreodată, au apărut la o sută de ani după ce a fost compus (deci se găsesc chiar și în cele mai vechi variante, prin urmare, nu orice text vechi este bun).''
F.C. Kenyon: „La început fiecare carte avea un singur text original, care acum face obiectul criticii să îl recupereze, dar în primele două secole acest text original grecesc a dispărut sub o masă de variante, create cu erori, de modificări conștiente, și prin încercări de a remedia incertitudinile astfel create”.
Pentru cei care doresc astfel de conferinţe, să îmi lase un mesaj la comentarii.
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu