Dragi cititori,
Propun o ediţie revizuită a Noului Testament "Versiunea Biblia Antică", de aceea aştept observaţiile voastre despre texte biblice, de exemplu cum ar fi texte de înainte de corecţiile gnostico-catolice-ortodoxe acum modificate sau redate defectuos, traduceri şi redări defectuoase făcute de traducătorii români, etc..
Aştept comentariile voastre pe bibliaantica@yahoo.com.
Evanghelia redactată după apostolul Ioan
Capitolul I
Nota bene că la început grecii scriau toate cuvintele cu litere mari (numite “majuscule” sau “unciale”), literele mici, “minusculele” fiind folosite cu câteva secole mai târziu în manuscrisele greceşti. Prin urmare, dacă am fi rămas la acest stil de scriere, Ioan 1:1 ar fi aşa (s-a păstrat ordinea cuvintelor din textul grec), conform cu un cunoscător al textelor biblice sahidice antice pe nume Joseph Warren Wells:
1. LA INCEPUT ERA CUVANTUL SI CUVANTUL ERA CU DUMNEZEU SI CA DUMNEZEU ERA CUVANTUL.
2. El era la inceput cu Dumnezeu.
3. Toate prin el au aparut, şi fără el n-a aparut nici macar un lucru din ceea ce a aparut.
4. In el era viata si viata era lumina oamenilor.
5. Lumina lumineaza in intuneric si intunericul n-a biruit-o.
6. Era un barbat trimis de la Dumnezeu; numele lui era Ioan.
7. El a venit ca martor, ca sa marturiseasca despre lumina, pentru ca toti sa creada prin el.
8. N-a fost el lumina, ci acela care sa depuna marturie despre lumina.
9. Adevarata lumina este acela care, venind in lume, lumineaza pe orice om.
10. El era in lume si lumea a fost facuta prin el, dar lumea nu l-a cunoscut.
11. A venit la ai sai si ai sai nu l-au primit.
12. Dar tuturor celor ce l-au primit, adica celor ce cred in numele lui, le-a dat dreptul sa fie copii ai lui Dumnezeu,
13. care au fost nascuti nu din sange, nici din voia carnii lor, nici din voia vreunui om, ci din Dumnezeu.
14. Si Cuvantul a devenit carne si a locuit printre noi si noi am privit slava lui, slava ca a unui singur nascut al unui tata, plin de har si de adevar.
15. Ioan a marturisit despre el si a strigat, zicand: "El era acela despre care ziceam eu: Cel care vine dupa mine este inaintea mea, pentru ca era inainte de mine."
16. Fiindca noi toti am primit din plinatatea lui si har peste har;
17. caci Legea a fost data prin Moise, dar harul si adevarul au venit prin Isus Christos.
18. Dumnezeu de nici unul n-a fost vazut vreodata. Singurul nascut Fiu, care este la sanul Tatalui, acela l-a facut cunoscut.
19. Si aceasta este marturia lui Ioan, cand iudeii au trimis din Ierusalim pe niste preoti si leviti sa-l intrebe: "Tu cine esti?"
20. El a recunoscut si n-a tagaduit, si a marturisit: "Eu nu sunt Christosul."
21. Si ei l-au intrebat: "Dar cine esti? Esti Ilie?" Si el a zis: "Nu sunt." "Esti prorocul?" Si el a raspuns: "Nu."
22. Atunci i-au zis: "Cine esti tu? Ca sa dam raspuns celor care ne-au trimis. Ce zici tu despre tine insuti?"
23. "Eu", a zis el, "sunt glasul celui ce striga in pustie: "Neteziti calea inaintea lui Iehova" cum a zis prorocul Isaia."
24. Trimisii erau din partea fariseilor.
25. Ei l-au intrebat si i-au zis: "Atunci de ce botezi, daca nu esti Christosul, nici Ilie, nici prorocul?"
26. Si raspunzand, Ioan le-a zis: "Eu botez cu apa; dar in mijlocul vostru sta unul, pe care voi nu-l cunoasteti.
27. El este acela care vine dupa mine; eu nu sunt vrednic sa-i dezleg cureaua sandalelor."
28. Acestea s-au petrecut in Betania, dincolo de Iordan, unde boteza Ioan.
30. A doua zi, a vazut pe Isus venind la el si a zis: "Iata mielul lui Dumnezeu, care ridica pacatul lumii!" El este acela despre care ziceam: "Dupa mine vine un om care ia locul inaintea mea, caci era inainte de mine.
31. Eu nu-l cunosteam, dar tocmai pentru aceasta am venit eu, botezand cu apa: ca el sa fie aratat lui Israel."
32. Si Ioan a marturisit, spunand: "Am vazut duhul coborandu-se din cer ca un porumbel; si a ramas peste el.
33. Eu nu-l cunosteam; dar cel care m-a trimis sa botez cu apa mi-a zis: "Acela peste care vei vedea duhul coborandu-se si ramanand, acela este cel care boteaza cu duh sfant.
34. Si eu am vazut si am marturisit ca el este Fiul lui Dumnezeu.
35. Tot in aceeasi zi, Ioan statea cu doi din ucenicii lui.
36. Si, pe cand privea pe Isus umbland, a zis: "Iata mielul lui Dumnezeu."
37. Cei doi ucenici l-au auzit vorbind si au mers dupa Isus.
38. Si Isus s-a intors si, cand i-a vazut ca merg dupa el, le-a zis: "Ce cautati?" Ei i-au spus: Rabbi (care in traducere inseamna "invatatorule", unde locuiesti?"
39. "Veniti si vedeti", le-a zis el. S-au dus deci si au vazut unde locuia; si in ziua aceea au ramas la el. Era cam pe la ceasul al zecelea.
40. Andrei, fratele lui Simon Petru, era unul din cei doi care auzisera de la Ioan si mersese dupa el.
41. El, cel dintai, a gasit pe fratele sau Simon si i-a zis: "Noi am gasit pe Mesia (care in traducere inseamna Unsul).
42. Si l-a adus la Isus. Isus l-a privit si i-a zis: "Tu esti Simon, fiul lui Iona, tu te vei chema Chifa (care in traducere inseamna Stanca).
43. A doua zi, a vrut sa se duca in Galileea; si a gasit pe Filip. Si i-a zis: "Vino dupa mine!"
44. Si Filip era din Betsaida, cetatea lui Andrei si a lui Petru.
45. Filip a gasit pe Natanael si i-a zis: "Noi am gasit pe acela despre care a scris Moise in Lege si despre care au scris prorocii: pe Isus, fiul lui Iosif, care este din Nazaret.
46. Si Natanael i-a zis: "Poate iesi ceva bun din Nazaret?" "Vino si vezi" i-a zis Filip.
47. Isus a vazut pe Natanael venind la el si a zis despre el: "Iata cu adevarat un israelit in care nu este viclenie."
48. "De unde ma cunosti?" i-a zis Natanael. Isus a raspuns si i-a zis: "Te-am vazut inainte de a te chema Filip, cand erai sub smochin."
49. Raspunzand, Natanael i-a zis: "Rabbi, tu esti Fiul lui Dumnezeu, tu esti regele lui Israel!"
50. Isus a raspuns si i-a zis: "Pentru ca ti-am spus ca te-am vazut sub smochin, crezi? Lucruri mai mari decat acestea vei vedea."
51. Apoi i-a zis: "Adevarat, adevarat va spun ca veti vedea cerul deschis si pe ingerii lui Dumnezeu suindu-se si coborandu-se pe Fiul omului.
Propun o ediţie revizuită a Noului Testament "Versiunea Biblia Antică", de aceea aştept observaţiile voastre despre texte biblice, de exemplu cum ar fi texte de înainte de corecţiile gnostico-catolice-ortodoxe acum modificate sau redate defectuos, traduceri şi redări defectuoase făcute de traducătorii români, etc..
Aştept comentariile voastre pe bibliaantica@yahoo.com.
Evanghelia redactată după apostolul Ioan
Capitolul I
Nota bene că la început grecii scriau toate cuvintele cu litere mari (numite “majuscule” sau “unciale”), literele mici, “minusculele” fiind folosite cu câteva secole mai târziu în manuscrisele greceşti. Prin urmare, dacă am fi rămas la acest stil de scriere, Ioan 1:1 ar fi aşa (s-a păstrat ordinea cuvintelor din textul grec), conform cu un cunoscător al textelor biblice sahidice antice pe nume Joseph Warren Wells:
1. LA INCEPUT ERA CUVANTUL SI CUVANTUL ERA CU DUMNEZEU SI CA DUMNEZEU ERA CUVANTUL.
2. El era la inceput cu Dumnezeu.
3. Toate prin el au aparut, şi fără el n-a aparut nici macar un lucru din ceea ce a aparut.
4. In el era viata si viata era lumina oamenilor.
5. Lumina lumineaza in intuneric si intunericul n-a biruit-o.
6. Era un barbat trimis de la Dumnezeu; numele lui era Ioan.
7. El a venit ca martor, ca sa marturiseasca despre lumina, pentru ca toti sa creada prin el.
8. N-a fost el lumina, ci acela care sa depuna marturie despre lumina.
9. Adevarata lumina este acela care, venind in lume, lumineaza pe orice om.
10. El era in lume si lumea a fost facuta prin el, dar lumea nu l-a cunoscut.
11. A venit la ai sai si ai sai nu l-au primit.
12. Dar tuturor celor ce l-au primit, adica celor ce cred in numele lui, le-a dat dreptul sa fie copii ai lui Dumnezeu,
13. care au fost nascuti nu din sange, nici din voia carnii lor, nici din voia vreunui om, ci din Dumnezeu.
14. Si Cuvantul a devenit carne si a locuit printre noi si noi am privit slava lui, slava ca a unui singur nascut al unui tata, plin de har si de adevar.
15. Ioan a marturisit despre el si a strigat, zicand: "El era acela despre care ziceam eu: Cel care vine dupa mine este inaintea mea, pentru ca era inainte de mine."
16. Fiindca noi toti am primit din plinatatea lui si har peste har;
17. caci Legea a fost data prin Moise, dar harul si adevarul au venit prin Isus Christos.
18. Dumnezeu de nici unul n-a fost vazut vreodata. Singurul nascut Fiu, care este la sanul Tatalui, acela l-a facut cunoscut.
19. Si aceasta este marturia lui Ioan, cand iudeii au trimis din Ierusalim pe niste preoti si leviti sa-l intrebe: "Tu cine esti?"
20. El a recunoscut si n-a tagaduit, si a marturisit: "Eu nu sunt Christosul."
21. Si ei l-au intrebat: "Dar cine esti? Esti Ilie?" Si el a zis: "Nu sunt." "Esti prorocul?" Si el a raspuns: "Nu."
22. Atunci i-au zis: "Cine esti tu? Ca sa dam raspuns celor care ne-au trimis. Ce zici tu despre tine insuti?"
23. "Eu", a zis el, "sunt glasul celui ce striga in pustie: "Neteziti calea inaintea lui Iehova" cum a zis prorocul Isaia."
24. Trimisii erau din partea fariseilor.
25. Ei l-au intrebat si i-au zis: "Atunci de ce botezi, daca nu esti Christosul, nici Ilie, nici prorocul?"
26. Si raspunzand, Ioan le-a zis: "Eu botez cu apa; dar in mijlocul vostru sta unul, pe care voi nu-l cunoasteti.
27. El este acela care vine dupa mine; eu nu sunt vrednic sa-i dezleg cureaua sandalelor."
28. Acestea s-au petrecut in Betania, dincolo de Iordan, unde boteza Ioan.
30. A doua zi, a vazut pe Isus venind la el si a zis: "Iata mielul lui Dumnezeu, care ridica pacatul lumii!" El este acela despre care ziceam: "Dupa mine vine un om care ia locul inaintea mea, caci era inainte de mine.
31. Eu nu-l cunosteam, dar tocmai pentru aceasta am venit eu, botezand cu apa: ca el sa fie aratat lui Israel."
32. Si Ioan a marturisit, spunand: "Am vazut duhul coborandu-se din cer ca un porumbel; si a ramas peste el.
33. Eu nu-l cunosteam; dar cel care m-a trimis sa botez cu apa mi-a zis: "Acela peste care vei vedea duhul coborandu-se si ramanand, acela este cel care boteaza cu duh sfant.
34. Si eu am vazut si am marturisit ca el este Fiul lui Dumnezeu.
35. Tot in aceeasi zi, Ioan statea cu doi din ucenicii lui.
36. Si, pe cand privea pe Isus umbland, a zis: "Iata mielul lui Dumnezeu."
37. Cei doi ucenici l-au auzit vorbind si au mers dupa Isus.
38. Si Isus s-a intors si, cand i-a vazut ca merg dupa el, le-a zis: "Ce cautati?" Ei i-au spus: Rabbi (care in traducere inseamna "invatatorule", unde locuiesti?"
39. "Veniti si vedeti", le-a zis el. S-au dus deci si au vazut unde locuia; si in ziua aceea au ramas la el. Era cam pe la ceasul al zecelea.
40. Andrei, fratele lui Simon Petru, era unul din cei doi care auzisera de la Ioan si mersese dupa el.
41. El, cel dintai, a gasit pe fratele sau Simon si i-a zis: "Noi am gasit pe Mesia (care in traducere inseamna Unsul).
42. Si l-a adus la Isus. Isus l-a privit si i-a zis: "Tu esti Simon, fiul lui Iona, tu te vei chema Chifa (care in traducere inseamna Stanca).
43. A doua zi, a vrut sa se duca in Galileea; si a gasit pe Filip. Si i-a zis: "Vino dupa mine!"
44. Si Filip era din Betsaida, cetatea lui Andrei si a lui Petru.
45. Filip a gasit pe Natanael si i-a zis: "Noi am gasit pe acela despre care a scris Moise in Lege si despre care au scris prorocii: pe Isus, fiul lui Iosif, care este din Nazaret.
46. Si Natanael i-a zis: "Poate iesi ceva bun din Nazaret?" "Vino si vezi" i-a zis Filip.
47. Isus a vazut pe Natanael venind la el si a zis despre el: "Iata cu adevarat un israelit in care nu este viclenie."
48. "De unde ma cunosti?" i-a zis Natanael. Isus a raspuns si i-a zis: "Te-am vazut inainte de a te chema Filip, cand erai sub smochin."
49. Raspunzand, Natanael i-a zis: "Rabbi, tu esti Fiul lui Dumnezeu, tu esti regele lui Israel!"
50. Isus a raspuns si i-a zis: "Pentru ca ti-am spus ca te-am vazut sub smochin, crezi? Lucruri mai mari decat acestea vei vedea."
51. Apoi i-a zis: "Adevarat, adevarat va spun ca veti vedea cerul deschis si pe ingerii lui Dumnezeu suindu-se si coborandu-se pe Fiul omului.
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu