vineri, 12 ianuarie 2024

I-a verificat Biserica ta pe traducătorii a căror traduceri le folosesc?

 

BIBLIA TRADUSĂ DE EVREI

 

Mostră

Levitic 17:11

 

Textul ebraic tradus

Vayikra 17:11

יאכִּי־נֶ֣פֶשׁ הַבָּשָׂר֘ בַּדָּ֣ם הִוא֒ וַֽאֲנִ֞י נְתַתִּ֤יו לָכֶם֙ עַל־

הַמִּזְבֵּ֔חַ לְכַפֵּ֖ר עַל־נַפְשֹֽׁתֵיכֶ֑ם כִּֽי־הַדָּ֥ם ה֖וּא בַּנֶּ֥פֶשׁ

יְכַפֵּֽר:

 

Biblia Tradusă De Evrei

Căci sufletul cărnii este în sânge și de aceea vi l-am dat [să fie așezat] pe altar, pentru a ispăși sufletele voastre. Căci sângele este cel care ispășește sufletul.

 

Biblia Tradusă De Români (două exemple)

 

DC Căci viaţa trupului este în sânge. Vi l-am dat ca să-l puneţi pe altar, ca să slujească de ispăşire pentru sufletele voastre, căci prin viaţa din el face sângele ispăşire.       

 

BO Pentru ca viata a tot trupul este in sange si pe acesta vi l-am dat pentru jertfelnic, ca sa va curatiri sufletele voastre, ca sangele acesta curateste sufletul.

 

De aceea întreabă-te: I-a verificat Biserica ta pe traducătorii a căror traduceri le folosesc?

Care dintre Bisericile actuale i-a verificat pe traducători?

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu