miercuri, 12 august 2020

Cum sunt traduse cuvintele apropiate în înţeles?


Dragii mei, O altă problemă este cum sunt traduse cuvintele apropiate în înţeles, traduse alan-dala pot crea interpretări dubioase. Am verificat un astfel de text pe interlinearul ebraic-englez şi am făcut următoarele ajustări.
Ţefania Capitolul 1
1. Cuvântul lui Iehova care a fost spus lui Ţefania, fiul lui Cuşi, fiul lui Ghedalia, fiul lui Amaria, fiul lui Ezechia, pe vremea lui Iosia, fiul lui Amon, împăratul lui Iuda:
2. "Voi nimici totul de pe faţa acestui tărâm (adamah în ebraică)”, spune Iehova.
3. “Voi nimici oamenii şi vitele, păsările cerului şi peştii mării, pietrele de poticnire şi pe cei răi împreună cu ele; voi nimici cu desăvârşire pe oameni de pe faţa acestui tărâm (adamah)”, spune Iehova.
4. Îmi voi întinde mâna împotriva lui Iuda şi împotriva tuturor locuitorilor Ierusalimului; voi nimici cu desăvârşire din locul acesta rămăşiţele lui Baal, numele slujitorilor săi şi preoţii împreună cu ei,
5. pe cei ce se închină pe acoperişuri înaintea oştirii cerurilor, pe cei ce se închină jurând pe Iehova, dar care jură şi pe al lor Malcam,
6. pe cei ce s-au abătut de la Iehova şi pe cei ce nu caută pe Iehova, nici nu întreabă de El." 
Am întâlnit persoane care susţin că profeţia din Ţefania 1:2,3 încă nu s-a împlinit, ci se va împlini în viitor şi se folosesc de diferite traduceri, care redau textul astfel (Cornilescu +Ortodoxă):
Tefania 1
1 Cuvântul Domnului care a fost spus lui Ţefania, fiul lui Cuşi, fiul lui Ghedalia, fiul lui Amaria, fiul lui Ezechia, pe vremea lui Iosia, fiul lui Amon, împăratul lui Iuda: 1 Cuvantul Domnului care a fost catre Sofonie, fiul lui Cusi, fiul lui Ghedalia, fiul lui Amaria, fiul lui Iezechia, in zilele lui Iosia, fiul lui Amon, regele lui Iuda.
2 "Voi nimici totul de pe faţa pământului, zice Domnul. 2 "Voi nimici totul de pe fata pamantului", zice Domnul.
3 Voi nimici oamenii şi vitele, păsările cerului şi peştii mării, pietrele de poticnire şi pe cei răi împreună cu ele; voi nimici cu desăvârşire pe oameni de pe faţa pământului, zice Domnul. 3 "Voi nimici oamenii si dobitoacele, pasarile cerului si pestii marii! Voi face sa se poticneasca nelegiuitii si voi pierde pe oameni de pe fata pamantului", zice Domnul.
4 Îmi voi întinde mâna împotriva lui Iuda şi împotriva tuturor locuitorilor Ierusalimului; voi nimici cu desăvârşire din locul acesta rămăşiţele lui Baal, numele slujitorilor săi şi preoţii împreună cu ei, 4 "Si voi intinde mana Mea impotriva lui Iuda si impotriva tuturor locuitorilor din Ierusalim si voi distruge din locul acesta pe Baal pana la ultimele lui ramasite, numele slujitorilor sai, impreuna cu al preotilor;
5 pe cei ce se închină pe acoperişuri înaintea oştirii cerurilor, pe cei ce se închină jurând pe Domnul, dar care jură şi pe împăratul lor, Malcam, 5 Si pe toti cei ce se inchina, pe acoperisuri, ostirii cerului, si pe toti cei ce slavesc pe Domnul, dar se jura si pe Milcom;
6 pe cei ce s-au abătut de la Domnul şi pe cei ce nu caută pe Domnul, nici nu întreabă de El." 6 Pe cei ce se intorc de la Domnul, pe cei care nu-L cauta pe Domnul si nazuiesc spre El".

La Geneza 1:1,2 scrie "Bereşit bara Elohim et ha-şamayim v'et ha-areţ. Ve ha-areţ haita tohu vabohu vehoşeh al-pnei tehom ve ruah Elohim merahefet al-pnei ha-mayim." Observam aici că pământul este numit "areţ". În schimb la Ţefania 1:2,3 apare un alt cuvânt "adamah". Traducerea Young's Literal Translation redă textul din această perspectivă la Geneza 1 punând "earth" şi la Ţefania 1 "ground". 

Dacă ne uitam în context profeţia se referă la Israelul antic şi ea trebuie pusă la topicul profeţiilor împlinite, şi nu la topicul profeţiilor neîmplinite, despre mileniul cărţii Apocalipsa. Profeţia aceasta se încadrează la acel ciclu de profeţii care vizau pedepsirea Israelului antic, care s-a şi împlinit sub stăpânirea chaldeilor, care au făcut prăpăd ţara lui Israel. Popoarele antice biruitoare aveau metode barbare de pedepsire, aplicate acelor popoare care se opuneau. Cruzimile aplicate de diferiţi conducători ai asirienilor, ai romanilor, şi chiar ai grecilor, precum Alexandru Cel Mare, sunt de notorietate. Ei ucideau în masă, de la copilul din burtă până la cel mai bătrân. Luau ostatici numai foarte puţini dintre ei, pentru parade şi pentru a suplini anumite meserii sau activităţi. Un exemplu şocant este cazul Daciei ocupată de Traian, în care au rămas doar 80 de oameni, după spusele medicului lui Traian - evident, scria de zona ocupată de romani, nu de cea a dacilor liberi, care au scăpat de măcel. Cum se explică cruzimea aceasta a cuceritorilor, de ce au făcut-o la o astfel de cotă? În unele cazuri, pentru a stipula un exemplu înfricoşător celorlalte popoare, să nu se opună dominaţiei lor, armatele răzbunătoare distrugeau totul, dărâmând totul şi dând foc la tot ce arde. Unii mergeau şi mai departe infectând sursele de apa şi terenurile agricole, punând pietre, otrăvuri şi sare. Era un loc dezolant, de groază, semănând ca un loc blestemat, cum arată şi profeţia din Ţefania. 

Vedem aici încă o confirmare că Biblia este adevărată şi din punct de vedere istoric.

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu