duminică, 24 aprilie 2022

Care este sursa traducerii BIBLIA CU NUMELE DIVIN?

LANSAREA PROIECTULUI "BIBLIA CU NUMELE DIVIN"

 

Dragi prieteni ai Sfintelor Scripturi,

Doresc să vă prezint proiectul versiunii Bibliei Cu Numele Divin. Dacă are cineva cunoştinţe despre anumite redări mai bune în acest text, sau poate rezolva mai bine probleme textuale în discuţie, despre istoria de redare şi tot ce ţine de redarea textuală, aş fi bucuros să colaborăm.

Am făcut anumite cercetări pe redarea diferenţelor şi a textelor manuscriselor biblice dezbătute aflate în Textul Masoretic (ebraic), comparându-le cu alte surse cum ar fi Septuaginta, Sulurile de la Marea Moartă, Vulgata, etc., făcând anumite sugestii de îmbunătăţire a textului. Aştept implicarea celor interesaţi.

Aşadar, acest proiect este în lucru - această lucrare redactată este provizorie, în primă abordare, de prim concept, care mai poate evolua spre o fază finală.

 

Care este sursa traducerii BIBLIA CU NUMELE DIVIN?

 

Pentru Vechiul Testament am folosit Textul Masoretic (ebraic) în traducerea JPS Tanakh 1917 de limbă engleză. The Holy Scriptures, Tanakh 1917 edition (OJPS), este disponibilă ca o carte electronică gratuită.

Exemplu:

Geneza 1:31

JPS Tanakh 1917: And God saw every thing that He had made, and, behold, it was very good. And there was evening and there was morning, the sixth day.

Biblia cu Numele Divin: Și Dumnezeu a văzut tot ce făcuse și iată că era foarte bun. Și a fost seară și a fost dimineață, ziua a șasea.

 

Pentru Noul Testament am folosit Noul Testament în limba greacă, editat de Eberhard Nestle şi publicat în 1904 de Societatea Biblică Britanică și Străină. Textul pe care îl avem este comparat cu textul publicat de Nestle în 1913, diferenţele de la ediţia mai nouă fiind puse în paranteze. Noul Testament în limba greacă, editat de Eberhard Nestle şi publicat în 1904 este în domeniul public la nivel mondial, fiind o marcă de domeniu public (gratuit).

 

Pentru diferenţele de redare existente între manuscrise am folosit metoda "cel mai bun text este textul cel mai vechi" (JJ Griesbach), dacă este susţinută de contextul apropiat şi cel general al Bibliei. Evaluarea textului original (numit textul autograf) nu are reguli fixe, el fiind un "nod gordian", pentru a căurui descâlcire, este nevoie de ştiinţă şi artă (Alfred E. Housman).

 

De asemenea am luat în considerare enunţul experţilor textuali, care susţin că de obicei (cu anumite excepţii), textele cele mai scurte şi cele mai simple în redare sunt cele originale.

De exemplu, la Faptele Apostolilor 16:7 avem patru variante textuale întâlnite în manuscrisele şi citatele biblice antice. Care este textul cel mai probabil? Conform unui aparat critic textual, cel mai scurt şi cel mai simplu în înţeles este varianta 4, “duhul”, restul cuvintelor – “sfânt”, “Domnului”, “lui Isus” – fiind adnotări (inserții, adăugiri), făcute de cei care au copiat textul ulterior.

1.Ajunşi lângă Misia, se pregăteau să intre în Bitinia; dar Duhul Sfânt (duhul sfânt) nu le-a dat voie.

2. Ajunşi lângă Misia, se pregăteau să intre în Bitinia; dar Duhul (duhul) Domnului nu le-a dat voie.

3. Ajunşi lângă Misia, se pregăteau să intre în Bitinia; dar Duhul (duhul) lui Isus nu le-a dat voie.

4. Ajunşi lângă Misia, se pregăteau să intre în Bitinia; dar Duhul (duhul) nu le-a dat voie.

"Duhul" în cauză a fost unul dintre îngerii lui Dumnezeu. Îngerii lui Dumnezeu şi ai Domnului Isus Christos sunt prezenţi în mai multe acţiuni ale apostolilor. Aceşti îngeri sunt numiţi "duhuri slujitoare" prin care se trimit porunci şi înştiinţări apostolilor. De exemplu, unul dintre ei apare ca un om cu o haină strălucitoare în faţa sutaşului Corneliu şi îi dă o poruncă din partea lui Dumnezeu, ca el să îl cheme pe apostolul Petru, apoi îngerul acesta, numit "duhul" îl înştiinţează pe apostolul Petru, că a trimis la el nişte oameni pe care trebuie să îi primească (Fapte 10:3,4,7,19,20,22,30, Evrei 1:14).

 

Ianos Takacs

Editor, BIBLIA CU NUMELE DIVIN

 

Contact

0748073132

ianostakacs@gmail.com

Vă invit cu drag sa urmăriţi versiunea Biblia cu numele divin.

https://bibliaantica.blogspot.com/

Grup de discuţii

https://www.facebook.com/groups/289841265419722

 

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu