duminică, 13 septembrie 2020

"Botezul nostru” - afirmaţie de Papa Ioan XIII

Har şi pace tuturor de la Dumnezeu Tatăl şi de la Domnul şi Mântuitorul nostru Isus Christos!

 

"Botezul nostru” este o afirmaţie făcută de Papa Ioan XIII

 

O fi adevărată?

 

De ce ar spune un papă că ei au un botez al lor, dacă acest botez nu ar fi fost făcut de ei?

 

Ceea ce ar trebui să vadă creştinii evanghelici este că toţi aceia care au fost botezaţi în formula "în Numele Tatălui, al Fiului şi al Duhului Sfânt" sunt de fapt botezaţi după modelul inventat al bisericii romano-catolice şi nu după cel al apostolilor. Biserica Romano-Catolică este o ramură mai moderată a curentelor gnostice timpurii.

 

Iar cine are "modelul" (prototipul), nu poate pretinde ca produsul este al lui? Ba da!

 

Cardinalului iezuit Augustin Bea, avertiza tacit:

"Papa este "tatăl tuturor credincioşilor", şi pentru credincioşii evanghelici, care au botezul valabil, este necesară numai o reîntoarcere plină de dragoste în sânul bisericii mamă." (O. Markmann, Irrtümer der katholischen Kirche, pag. 22).

 

Ce înseamnă "botezat valabil", după părerea Bisericii Romano-Catolice? Cel în numele "Sfintei Treimi".

 

Iată un mic comentariu, care explică toate:

"Astfel Papa Ioan XIII în 1962, a convocat un Consiliul Ecumenic II, la Vatican, şi a spus atât corpului catolic prezent, cât şi liderilor protestanţi să unească cultele lor cu Roma (ce s-a şi întâmplat în sens vag). Papa Ioan a folosit următoarea formulă: "v-aţi putea unii cu noi pentru că aveţi botezul nostru".

 

Unul dintre autorii care au scris despre transformarea textului din Matei 28:19 este baptistul Christian Henry Forney (1829-1926). A scris The History of the Church of God in United States (1914). În 1883 a scris cartea The Christian Ordinances, iar în capitolul X apare Origin of the Trine Immersion - "Originea botezului întreit".

 

El și alți autori spun că "formula baptismală lungă" este o schimbare a botezul original care era efectuat numai în numele Domnului Isus și că s-a răspândit din Asia în Africa şi Europa. Până atunci nu era cunoscută decât după ce un anumit creștin sicilian, Pantaneus, nu l-a adus din turneul său asiatic în Alexandria (Cairo, Africa), unde se stabilise. Aici a format o şcoală de interpretare a Bibliei, de unde s-a propagat mai departe această formă de botez. Pantaneus s-a remarcat în lupta împotriva gnosticismului, totuşi se poate observa că în anumite privinţe s-a lăsat influenţat şi de ei. Adică s-a contaminat, s-a gnosticizat într-o oarecare măsură.

 

De aici, de la această şcoală, botezul întreit s-a răspândit în Africa de Nord și Europa, dar nu cu puțină rezistență. Ultima rezistență mai de amploare şi notată în analele istoriei a fost dată de Biserica creştină vest-europeană în secolul al VI-lea, opoziţia fiind susţinută şi după această perioadă în bisericile celte (din Marea Britanie). Un număr semnificativ de cercetători admit că botezul original era numai în numele Domnului Isus. Totuşi de ce nu avem măcar un singur exemplar biblic cu această formă, în afară de un manuscris din secolul XIV? Priviţi cu atenţie imaginile cu Inchiziţia, unde se ardeau Biblii vechi împreună cu cei care le deţineau şi vă puteţi răspunde singuri.

 

 

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu